Швейцария, осень. 7 — Вершина Европы и Берн
Лаутербруннен является крупным туристическим направлением. Он соединен с Интерлакеном железной дорогой и является началом железной дороги Венгернальп (Wengernalp), ведущей к курорту Кляйне-Шайдег (Kleine Scheidegg). Там можно пересесть на поезд другой ветки - железную дорогу Юнгфрау (Jungfrau), самую высокогорную железную дорогу в Европе.
По живописной дороге едем из Лаутербруннен сначала поездом до Кляйне-Шайдег:
Открываются прекрасные виды и на долину Лаутербруннен, и на городок Лаутербруннен далеко внизу, и на водопад Штауббах:
Поднимаемся выше, начинается снежная зона:
Затем пересадка на другой чартерный поезд уже до самого верха:
Внутри Юнгфрауйох находится одноимённая, лежащая на высоте 3454 м конечная станция железной дороги «Юнгфрау», являющаяся самым высокогорным вокзалом Европы. Отсюда её второе название «Вершина Европы» (Top of Europe):
Седловина перевала Юнгфрауйох покрыта фирном и льдом. В скалах и леднике прорублены галереи. Ежегодно высота седловины понижается на несколько дециметров в результате глобального потепления.
С Юнгфрауйох в хорошую погоду виден самый длинный ледник в Альпах — Алеч (Aletsch, 24 км). Этот регион первым в Альпах в 2001 году признан мировым природным достоянием и входит в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Вот так этот ледник увидели мы:
Юнгфрауйох — прежде всего туристический аттракцион, где идешь по указанной схеме в закрытом пространстве с выходами в отдельные аттракционы:
Сумасшедшее количество народа, а были мы там совсем не в разгар сезона.
Со смотровой площадки «Сфинкс» (Sphinx Observatory) открывается панорама Альп на 360 градусов. Туда можно попасть на скоростном лифте, активно работая корпусом, чтобы втиснуться в тот лифт, который проходит 110 м до «Сфинкса» за 25 секунд и может перевозить до 1200 пассажиров в час. А наверху, на тесной маленькой площадке было вот так:
Печально вспомнили, что при осмотре красот вокруг Маттерхорн в Церматт у нас было практически полное уединение... Виды с той самой высокой смотровой площадки, на которой едва-едва умещалось количество прибывающих:
Погода портилась. Чёрные птицы на белом снегу волновались:
Стекла на окнах полностью закрытой галереи перемещения туристов – хороший индикатор начинающейся метели:
Посмотрели Ледовый дворец – вырубленные во льду галереи с разными неожиданностями типа ледовых фигур и даже бочонков с виски для выдерживания:
Ледяной пол шершавый и нескользкий (как наждаком зачищенный), но все интуитивно идут скользящими шагами, боясь упасть. Бочки с виски, конечно, впечатлили. Не знаю, можно ли купить.
Последним «аттракционом» было Ледниковое плато (Glacier Plateau). Но погода к тому времени испортилась до безумно сильных порывов ветра со снегом:
Понаблюдали за народом, возвращавшимся по ледяному спуску вниз с той площадки с флагом. На ногах не устоял никто, ни один человек — всех валили сильные порывы ветра в спину. Падали на спину со звуком «Хряккк!!!». Но «Надо, Федя, надо!» Прошли, держась за верёвочные перила и друг за друга, ради моих вот этих двух снимков:
Потопали назад — и «Хряккк!!!» Я, чтобы защитить фотоаппарат, подставила локоть. Вот последствия дней через десять и уже дома:
Как «травма» выглядела через пару дней после падения, описывать не берусь. Но никаких трещин в костях!
В целом, ну да, довелось там побывать...
Меня настолько поразили красоты Церматта, что вот этот парк-аттракцион показался весьма несравнимым. Ну да ладно.
Зато, зато… назад мы возвращались не двумя поездами, как наверх, а вместо последнего поезда спускались в капсульном фуникулёре. Оооо, это компенсировало коммерциализацию железнодорожной вершины Европы!
Парили над долиной и горами в изумительно красивом пространстве:
На следующее утро уехали в Берн.
Берн (Berne) порадовал нас прекрасным солнечным днём. Мне этот город очень понравился — спокойный, красивый, компактный, с прекрасным транспортом, театрами, концертными залами и безо всякого хаоса туристов в сравнении с той же Лозанной или Люцерном, который был у нас последним пунктом. Кстати, Берн – один из наиболее доступных в финансовом плане из достаточно крупных швейцарских городов. А самые дорогие – Женева и Цюрих.
Берн расположен в центральной части страны к северу от Альп, в долине реки Ааре (нем. Aare). Озер рядом с Берном нет. Население около 133 000 человек (на 2022 год). Это пятый по численности населения город в Швейцарии после Цюриха, Женевы, Базеля и Лозанны. Берн является политическим центром Швейцарии, где размещаются правительство, парламент и центральный банк. Официальный язык — немецкий, но основным разговорным языком является местный вариант алеманнского швейцарского немецкого диалекта — бернский немецкий, который иностранцы, обученные германскому немецкому, понимают плохо.
Берн стал вольным имперским городом в 1218 году, а в 1353 году вошёл в Швейцарский союз, став одним из первых её восьми кантонов. С XV века город постепенно перестраивался и приобретал современный вид. В XVI веке в эпоху Реформации в городе распространился протестантизм. Став федеральным городом в 1848 году, Берн превратился в крупный город-государство и оказал значимое влияние на ход швейцарской истории, проводя политику суверенной территориальной экспансии.
Название города было впервые упомянуто в грамоте от 1 декабря 1208 года. Существует много как научных, так и народно-этимологических версий происхождения названия города.
Наиболее распространённая легенда повествует о том, что основатель города герцог Бертольд V Церингенский решил назвать город по первому убитому во время охоты в окружных лесах зверю, которым оказался медведь. Но лингвистически слова «Берн» и «медведь» (нем. Bär) не имеют общих корней. Народная этимология иллюстрируется медведем на гербе города, а также символом медведя везде, включая вот такие симпатичные и очень вкусные пряники из ореховой пасты:
В центре города, на противоположном от Старого города берегу реки Ааре находится Беренграбен (нем. Bärengraben, «Медвежий ров» или «Медвежья яма») — ров с примыкающим к нему небольшим Медвежьим парком Берна (нем. Bärenpark Bern), где живёт пара медведей — геральдические символы города и кантона Берн:
И даже есть какой-то аттракцион «Поспать с медведями», детали которого мной не исследовались:
Исторический Старый город (нем. Altstadt) находится на полуострове в излучине реки Ааре. Панораму города лучше всего рассматривать из Сада роз. Сад роз — большой парк с прекрасным видом на Старый город и петлю Ааре. В парке произрастают 220 различных видов роз, 200 видов ирисов и болотные клумбы с 28 различными видами рододендронов.
Виды на город оттуда открываются чудесные:
Сам Сад роз тоже прекрасное место с множеством цветов, чудными аллеями и прудами под названием «болотные клумбы», ибо в них выращивают водные рододендроны:
Перейдя по мосту излучину Ааре, отправляемся Старый город:
Старая часть города, в которой сконцентрировано большинство достопримечательностей, в 1983 году была внесена ЮНЕСКО в список Всемирного наследия. Отличительной особенностью старой части города является наличие множества аркад и навесов, проходящих над боковыми сторонами улиц, что даёт жителям города защиту от дождей во время пешего передвижения. В 2014 году швейцарцы назвали Берн самым красивым городом Швейцарии.
Берн славится своими одиннадцатью фонтанами. Это фонтаны-скважины XVI века. И тогда же, в XVI веке, первоначально деревянные фонтаны были заменены на каменные с типичными для Берна скульптурами. В основном это работы из мастерской скульптора Ганса Гинга.
Фонтаны украшены аллегорическими статуями эпохи Возрождения, например:
Одним из наиболее интересных фонтанов является «Пожиратель детей» (нем. Kindlifresserbrunnen, но часто переводится как фонтан Огров, мифических великанов-людоедов), который, как утверждается, представляет греческого бога Хроноса или фигуру Фастнахта, которая пугает непослушных детей:
По городу, рассматривая детали всего вокруг:
В городе два года жил и работал в патентном бюро Альберт Эйнштейн. Напоминание об этом:
Городской театр, с прекрасной программой приезжающих исполнителей с текущем сезоне:
Через дорогу памятник-монумент Рудольфу фон Эрлаху (XIV век) — рыцарю и командующему войсками Швейцарской Конфедерации в битве при Лаупене в 1339 году, которая завершилась победой над армией Фрайбурга и феодальными землевладельцами из графства Бургундия и Габсбургами.
Городу не чужд азарт:
Прекрасные трамваи Берна:
Интересна башня Цитглогге (Zytglogge) с воротами:
В прошлом часовая башня была частью городских укреплений, ворота в башне были одними из нескольких городских ворот.
На восточном фасаде башни расположены астрономические часы, установленные в 1530 году. Механизм часов приводит в движение фигуры петуха, медведей и Хроноса. Каждый час они разыгрывают представление. Можно сказать «очень небольшое представление» в сравнении с потрясающим историческим представлением в Мюнхене у Новой Ратуши. Также часы показывают движение звёзд и знаки зодиака.
Движение фигур начинается за четыре минуты до наступления нового часа и продолжается всего 4 минуты. Прежде они были главными часами города и эталоном времени, все остальные часы сверялись по ним.
На площади Бернского кафедрального собора:
Бернский кафедральный собор считается важнейшим позднеготическим храмом Швейцарии. Его постройка началась в 1421 году, но храм (вернее, его башня) был окончательно достроен только в 1893 году. С архитектурной точки зрения собор является трёхнефной базиликой:
Над главным входом в собор расположена барельефная композиция, созданная мастером Эрхардом Кюнгом, представляющая картины Страшного суда. Композиция составлена из многочисленных скульптур (47 больших статуй, оригиналы которых хранятся в Бернском Музее Истории, и 170 меньших статуй — оригинальные работы XV—XVI веков):
Внутри собора:
Прощаемся с уютным Берном:
А, да — Блюменштрассе в городе нет. Обманули нас в кино. Далее отправляемся в последний пункт нашего путешествия – Люцерн.
Комментарии
Отправить комментарий