Швейцария, осень. 5 — Через перевалы и озёра до Санкт-Мориц

Выехали из Церматта в сторону Лугано, преодолев альпийский перевал Симплон (Simplon Pass) на высоте чуть больше 2000 м. Он соединяет город Бриг в швейцарском кантоне Вале с Домодоссолой в Пьемонте, Италия. Был хмурый день, но всё равно красиво, когда иногда в клочьях облаков открывались виды на долины внизу и швейцарские и итальянские Альпы:






Перевал Симплон был известен в течение нескольких столетий, но имел только локальное значение. Международное значение от приобрёл во время наполеоновских войн. С 1801 по 1805 год по приказу императора для транспортировки артиллерии через перевал была построена дорога, соединяющая долину Роны с Италией. После постройки дороги через перевал было организовано движение почтовых карет, заменённых в начале XX века почтовыми автобусами.

Дорога периодически усовершенствовалась, и в 1950 году администрацией кантона был принят план, по которому дорога через перевал должна была бы обеспечивать круглогодичное сообщение, а не была бы закрыта с октября по апрель, как большинство дорог через альпийские перевалы такой высоты. Улучшения включали оборудование нескольких лавинозащитных галерей и расширение нескольких тоннелей, чтобы по ним могли проезжать полноразмерные туристические автобусы.

Обедали в Италии, на итальянской ривьере Лаго-Маджоре (Lago Maggiore) – в городе-коммуне Стреза (Stresa), который оказался очаровательно аристократичным, с островами в частном владении и галечными озёрными пляжами:












В этом Grand Hotel des Îles Borromées Эрнест Хемингуэй написал основную часть своего романа «Прощай, оружие!»:




Подсмотренная романтическая сценка:



Затем снова въехали в италоязычную часть Швейцарии, на время простившись с ценами Италии, которые в два раза ниже швейцарских. И да, напёрсток эспрессо в Швейцарии стоит $5-6.

Город Лугано (Lugano) расположен на озере Лугано, где у нас был запланирован «закатный» круиз до ресторана на дальнем берегу и ужин там. С закатом нам не повезло. Но, как известно, «у природы нет плохой погоды», и сумрачное озеро подарило свои особые красоты:






Подплыли к нашему ресторану прямо у кромки воды. Встречает хозяйка:



Ужин, приготовленный вышедшим к посетителям шефом,…:


…был обалденно замечательным, с совершенно божественной лазаньей.
Хозяйка объяснила, как пить вино вот из таких кружек:



Затруднений не возникло ни у кого!

В отель возвращались уже в полнейшей темноте, что добавило прелести озеру и огням на берегах:




На следующее утро отправились дальше, снова въехав в Италию для небольшой остановки на озере Комо (Lago di Como) в коммуне Донго (Dongo):




Именно в этом местечке были захвачены и расстреляны партизанами Бенито Муссолини и его сообщники, пытавшиеся сбежать из Милана сначала в Швейцарию, а затем в Испанию в апреле 1945 года. Потом их трупы перевезли в Милан и там подвесили за ноги на площади «для публичного доступа». Страницы истории, да.






Прощаемся с озером Комо и Италией:



Далее путь лежит в Санкт-Мориц (St. Moritz), который находится в юго-восточной части Швейцарии, где небольшая часть населения всё ещё говорит на древнем романшском языке, хотя немецкий и итальянский теперь значительно преобладают.

Дорога из Лугано в Санкт-Мориц проходит сначала через городок Тичино (Ticino) в италоязычном кантоне Швейцарии,…:




...а затем через перевал Мaлоха (Maloja Pass) по очень интересной дороге, выглядящей на гугло-карте вот так:


Дорога чрезвычайно живописная, но непростая для водителей:






Красиво и на самом перевале Малоха:



Съехали вниз и доехали до Санкт-Мориц (St. Moritz):




По приезду в St. Moritz проехались в колясках на лошадях в долину Розег (Val Roseg) по весьма живописным местам вдоль реки, в чудесном осеннем лесу и с видами Альп.

Вместимость коляски составляла 6 человек, и одно место было рядом с кучером-экскурсоводом. Я тут же попросила место рядом с кучером для 'масштабных фотографических видов' и, конечно, тут же его получила вместе с двумя пледами для утепления:



Но тут «Акела промахнулся!», потому что лошадь прямо передо мной начала испражняться сразу же, как только мы выехали на лесную дорогу. И делала это периодически в течение всей поездки! При этом аккуратные швейцарцы, чтобы не загаживать навозом дороги, подвешивают у лошадей сзади «уловитель дерьма» типа гамака. И всё «выпущенное» там и собиралось всю дорогу. Разумеется, с соответствующими запахами. Вот конечный итог нашего путешествия:


А если серьёзно, то запахи не особо «доставали» при нулевой температуре и ветерке. Вокруг было чудесно-красиво. Жёлтые хвойные деревья – это лиственницы, сбрасывающие хвою осенью. Весной вырастают новые «иголки».














Сам Санкт-Мориц — зимний курорт с мировым именем. Хотя летом сюда приезжали некоторые посетители, истоки зимнего курорта восходят всего лишь к сентябрю 1864 года, когда пионер гостиничного дела в Санкт-Морице Каспар Бадрутт заключил пари с четырьмя британскими летними гостями: они должны вернуться зимой, и если деревня им не понравится, он возместит им расходы на поездку. Если им понравится Санкт-Мориц зимой, он пригласит их остаться в качестве его гостей на столько времени, сколько они пожелают. Это ознаменовало не только начало зимнего туризма в Санкт-Морице, но и начало зимнего туризма во всех Альпах. 

В том же году в деревне был открыт первый туристический офис в Швейцарии. Санкт-Мориц быстро развивался в конце девятнадцатого века; в 1878 году в отеле Kulm было установлено первое электрическое освещение в Швейцарии, а в 1880 году состоялся первый турнир по керлингу на континенте. Первый чемпионат Европы по фигурному катанию был проведен в Санкт-Морице в 1882 году, а первый турнир по гольфу в Альпах — в 1889 году. Первая бобслейная трасса и гонка по бобслею были проведены в 1890 году. К 1896 году Санкт-Мориц стал первой деревней в Альпах, где установили электрические трамваи и открыли Palace Hotel. В 1906 году были проведены скачки на снегу, а в следующем году — на замерзшем озере. Первая лыжная школа в Швейцарии начала работать именно в Санкт-Морице в 1929 году.

В 1928 и 1948 годах Санкт-Мориц был столицей зимних Олимпиад. Кроме него дважды принимали зимнюю Олимпиаду только Инсбрук и Лейк-Плэсид. В 1934, 1974, 2003 и 2017 годах в Санкт-Морице проводились чемпионаты мира по горнолыжному спорту. Ежегодно здесь проходят этапы Кубка мира по горнолыжному спорту.

Санкт-Мориц также считается родиной бобслея. На трассе в Санкт-Морице проводятся крупные соревнования по бобслею, санному спорту и скелетону. Причём трасса, в отличие от прочих крупнейших, является естественной и каждую зиму формируется заново.

По очень приятному Санкт-Мориц:












В городке есть особая достопримечательность – своя падающая башня, угол отклонения которой, как заявляет местная реклама, больше угла отклонения падающей башни в Пизе.

Возможно, мы зашли не в ту дверь не с той стороны, но я бы чисто визуально не сделала бы такого вывода, хотя некоторый наклон виден:



Городские зарисовки:



Следующая часть путешествия была на поезде! С восклицательным знаком, потому что я уж и не помню, когда последний раз ехала по железной дороге в течение почти 6 часов.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Южная Каролина — в декабре к океану

Три недели в Марокко — по стране и в горах

Маяки трёх континентов