По двум островам – Британия и Ирландия. 6 — Путь к Шекспиру, Англия
Следующим утром рано выехали из Эдинбурга, чтобы снова вернуться в Англию, и по восточному побережью Большого острова, через Йорк и Стратфорд-апон-Эйвон, завершить наше путешествие в Лондоне.
Шотландия провожает утренним туманом:
Джедборо
Последняя остановка в Шотландии в 16 км от границы с Англией в историческом Джедборо (Jedburgh):
Старое аббатство пустует, но находится под тщательным присмотром для его сохранения:
Вскоре остановились у границы Шотландии и Англии, обозначенной последним шотландцем с волынкой и пограничным камнем с надписями «Шотландия» и с одной стороны, и «Англия» – с другой:
Дальше опять Англия, с уже отцветающими желтыми полями рапса...:
...традиционными овцами...:
...и «лесами» ветряных мельниц:
Йорк
Имя «Йорк» (York) происходит от старого латинского названия, данного городу римлянами. В разных источниках это название упоминается как «Эборак», «Эбурак» и «Эбураки». Первое упоминание Йорка относится к 95–104 годам — оно было написано на деревянной дощечке для письма, найденной на развалинах римской крепости Виндоланда в Нортумбрии.
Город расположен на берегах реки Уз:
В 1068 году, через два года после нормандского завоевания Англии, народ Йорка восстал. Первое восстание было успешным, но затем Вильгельм Завоеватель подавил его.
В XII веке Йорк начал процветать благодаря своему положению в самом центре прекрасной торговой сети. Он стал крупным торговым центром и портом. Король Генрих I даровал городу первую хартию, подтверждающую право торговли в Англии и Европе.
В результате реформы 1889 года, наряду с семью другими городами исторического графства Йоркшир, Йорк был преобразован в город-графство. В 1974 году город-графство Йорк в качестве района вошел в неметропольное графство Норт-Йоркшир. 1 апреля 1996 года город Йорк был преобразован из района Йорк неметропольного графства Норт-Йоркшир в унитарную единицу.
Тесные улицы старой части города несут отпечаток всех времен и стилей. В целом город довольно уютный, хотя и был переполнен туристами в воскресный день:
Центральные улицы соединяются узкими проходными переулками:
Сохранились средневековые городские ворота:
Над городом доминирует собор, который виден отовсюду:
Готический Йоркский собор (York Minster) оспаривает у Кёльнского собора в Германии звание самого большого средневекового храма на севере Европы. Здесь находится кафедра архиепископа Йоркского — высшего прелата Англиканской церкви после архиепископа Кентерберийского.
Строительство собора началось в 1220 году и продолжалось 250 лет. Освящение храма состоялось в 1472 году. Собор славится самыми большими витражными окнами средневековой Европы.
...где на траве валялись изможденные туристы:
А на газоне у бокового фасада собора было устроено воскресное развлечение для детей – мыльные пузыри. Реакция одной девочки была особенно эмоциональной, и за ней было очень интересно наблюдать.
В итоге получился вот такой репортаж, полный сиюминутной, беззаботной радости детства:
День проходил чрезвычайно приятно, но пора было уезжать в последний город нашего путешествия – город Шекспира.
Стратфорд-апон-Эйвон
Да-да, напоследок мы «замахнулись на Вильяма нашего, Шекспира» и посетили Стратфорд-апон-Эйвон (Stratford-upon-Avon) – родной город Шекспира, в котором он провел бóльшую часть своей жизни.
Перед въездом в город остановились в бывшей деревне Шоттери (Shottery), ныне в черте Стратфорда, чтобы посмотреть дом Энн Хатауэй (Anne Hathaway), жены Шекспира и матери трёх его детей.
По тем временам, это довольно богатый дом...:
...с чудесным садом:
Известно, что Вильям и Энн поженились в ноябре 1582 года, когда ему было 18 лет, а ей — 26. В момент брака Энн была беременна старшей дочерью Сюзанной. В период с 1586 по 1613 год Шекспир жил в Лондоне, а жена его оставалась в Стратфорде, и лишь последние 3 года жизни Шекспира они вновь провели вместе. Однако многие детали жизни Шекспира гипотетичны.
Стратфорд-апон-Эйвон был основан в 1196 году и развивался как торговый город. Подобно всем таким местам, город имел чёткую систему разделения на классы, и в этой типичной среде родители Вильяма Шекспира, Джон и Мери Шекспир, занимали место в середине и были бы давным-давно забыты, если бы их первенец, Вильям, не стал величайшим писателем, который когда-либо писал по-английски. Несмотря на всемирную славу, Стратфорд является по сути незначительным ярмарочным городом с обычными жителями. Туристов в городе не просто «много», а ОЧЕНЬ много. Поразило количество японцев, особенно подростков. Согласно моему стандартному мышлению, мне почему-то казалось, что понять Шекспира подросткам азиатской культуры, в ней и проживающей, может быть сложно. Возможно, я ошибаюсь, и такая поездка вызывает интерес и стремление познать творчество Шекспира.
Через город проходит канал, а мосты через него построены несколько столетий назад:
Пешеходный центр городка сохранил свой старинный облик с чертами фахверка:
На улицах можно встретить рыцарей...:
...и уличных художников:
Одно из самых интересных мест в городе — мемориал Шекспиру с фигурами героев его пьес. Эта скульптурная композиция очень красива и эмоциональна.
В 1769 году в городе начали проводиться шекспировские фестивали, а в 1888 году английский скульптор лорд Рональд Гоуэр (Lord Ronald Gower) подарил городу этот мемориал, над которым работал десять лет. Сначала скульптурная группа находилась у театра Шекспира. Пожар в 1926 году полностью уничтожил старый театр, и монумент был перенесен на другую сторону канала, где находится по сей день.
В центре скульптурной композиции — Шекспир:
Фигуры вокруг основания монумента — герои произведений Шекспира: Гамлет, леди Макбет, Фальстаф и принц Хал. За каждой из фигур на основании постамента расположены театральные маски, символизирующие каждый персонаж.
Итак, Гамлет...:
...а за ним – маска философии с плющом и кедром:
Леди Макбет...:
...а за ней – маска трагедии с маками и пионами:
Фальстаф...:
...а за ним – маска комедии с хмелем и лозой:
и принц Хал...:
...а за ним – маска истории с английскими розами и французскими лилиями:
И еще один замечательный памятник, уже в пешеходной зоне на другой стороне канала — Шут:
На четырех сторонах основания прикреплены доски с цитатами высказываний Шута из произведений Шекспира.
Приведу лишь одну, давно ставшую афоризмом («Глупец думает, что он действительно умен, а мудрец знает, что он глуп»):
Вся серия По двум островам — Британия и Ирландия:
Комментарии
Отправить комментарий